Alf Zschiesche: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Scout-o-wiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
(→‎Lieder (alphabetisch): Groß-Kleinschreibung; "Wollt ihr hören nun mein Lied?" von turi; Link auf Artikel zu "Wenn die bunten Fahnen wehen" im Lied- und Tonarchiv; Alternativtitel u.a. Kleinzeugs)
Zeile 2: Zeile 2:
  
 
==Lieder (alphabetisch)==
 
==Lieder (alphabetisch)==
*abendstille im eichelbachtal (1960), Melodie: john playford
+
*Abendstille im Eichelbachtal (1960), Melodie: John Playford
*als trost noch wohnte in wiesen und wäldern
+
*Als Trost noch wohnte in Wiesen und Wäldern
*als vom rhein ich kam zum rhone (caprice) (1964), Melodie aus Frankreich
+
*Als vom Rhein ich kam zum Rhone (Caprice) (1964), Melodie aus Frankreich
*am berghang vor dem zelt bin ich zur wacht bestellt (1950)
+
*Am Berghang vor dem Zelt bin ich zur Wacht bestellt (Ein Lied zur Nacht) (1950)
*der tag verglüht im abendrot (1949)
+
*Der Tag verglüht im Abendrot (1949)
*am strassenrand, im weiten land (1924)
+
*Am Strassenrand, im weiten Land (1924)
*am unteren hafen die boote gehn (1953), Text: Börries Freiherr von Münchhausen
+
*Am unteren Hafen die Boote gehn (1953), Text: Börries Freiherr von Münchhausen
*an den sechs vergang'nen tagen (1946)
+
*An den sechs vergang'nen Tagen (Wochenendlied) (1946)
*auf der lämmerwolkenweide (1953), Text: michael
+
*Auf der Lämmerwolkenweide (1953), Text: michael
*auf der schleimspur der roten wegschnecke
+
*Auf der Schleimspur der roten Wegschnecke
*auf steigt im ost der sonnenball
+
*Auf steigt im Ost der Sonnenball
*auf und davon ist meine hübsche rose, Melodie aus Ungarn
+
*Auf und davon ist meine hübsche Rose, Melodie aus Ungarn
*auf vielen straßen dieser welt (1950), Text: Björn Behnke
+
*Auf vielen Straßen dieser Welt (1950), Text: Nach hinterlassenen Versen von Björn Behnke
*auf, ihr jungen fahrtengesellen (1953)
+
*Auf, ihr jungen Fahrtengesellen (1953)
*barkarole
+
*Barkarole
*bound for the rio grande, Melodie aus England, Text mit Heinrich Möller
+
*Bound for the Rio Grande, Melodie aus England, Text mit Heinrich Möller
*bring mir, morena, den dunklen wein (romanze), Melodie aus Aturien
+
*Bring mir, Morena, den dunklen Wein (Romanze), Melodie aus Aturien
*brüder macht euch auf zum streite (granatenwerferlied) (1939)  
+
*Brüder macht euch auf zum Streite (Granatenwerferlied) (1939)  
*da droben im gebirge, da stand ein altes haus (la haut sur la montagne), Melodie aus der Schweiz  
+
*Da droben im Gebirge, da stand ein altes Haus (La haut sur La Montagne), Melodie aus der Schweiz  
*darfst das leben mit würde ertragen (königslied) (1955), Text: Rainer Maria Rilke  
+
*Darfst das Leben mit Würde ertragen (Königslied) (1955), Text: Rainer Maria Rilke  
*das große glück wirst du vergeblich suchen  
+
*Das große Glück wirst du vergeblich suchen  
*das lied von manuel rodriguez (1960), Melodie aus Chile, mit Vincente Biachi, Text mit Pablo Nuerda  
+
*Das Lied von Manuel Rodriguez (1960), Melodie aus Chile, mit Vincente Biachi, Text mit Pablo Nuerda  
*das lied, das meine klampfe singt  
+
*Das Lied, das meine Klampfe singt  
*der lang genug mit viel bedacht (1950)
+
*Der lang genug mit viel Bedacht (Ein junges Lied) (1950)
*des himmels welker lichterschein flieht
+
*Des Himmels welker Lichterschein flieht
*die endlose straße ruft uns mit macht
+
*Die endlose Straße ruft uns mit Macht
*die letzten feuer sind entfacht (1946), Melodie: Siegfried Schmidt  
+
*Die letzten Feuer sind entfacht (1946), Melodie: Siegfried Schmidt  
*die sonne verschwand, erwacht ist im dunkel (abendlied) (1950)
+
*Die Sonne verschwand, erwacht ist im Dunkel (Abendlied) (1950)
*die straße, die endlose ruft uns mit macht (die endlose straße) (1955)
+
*Die Straße, die endlose ruft uns mit Macht (Die endlose Straße) (1955)
*die weißen möw(v)en auf der see (1953); Text: Hans Leip
+
*Die weißen Möw(v)en auf der See (1953); Text: Hans Leip
*die welt ist fabelbunt und weit (die vier fahrtenbrüder) (1953), Text: Heiner Rothfuchs
+
*Die Welt ist fabelbunt und weit (Die vier Fahrtenbrüder) (1953), Text: Heiner Rothfuchs
*dort tanzen die kähne, Text: Hans Wolfgang Kuhn  
+
*Dort tanzen die Kähne, Text: Hans Wolfgang Kuhn  
*drei wilde knaben hielten wacht (das feuer) (1950)  
+
*Drei wilde Knaben hielten Wacht (Das Feuer) (1950)  
*du, unter fremdem stern
+
*Du, unter fremdem Stern
*durch die heide ritt ich, grünes futter schnitt ich (der korb) (1964), Melodie aus Litauen
+
*Durch die Heide ritt ich, grünes Futter schnitt ich (Der Korb) (1964), Melodie aus Litauen
*durch die morgenroten scheiben (ca. 1950), Text: Walter Flex
+
*Durch die morgenroten Scheiben (ca. 1950), Text: Walter Flex
*ein gläschen zu trinken, das kostet nicht viel (lob der freizeit), Melodie von den Kanarischen Inseln
+
*Ein Gläschen zu trinken, das kostet nicht viel (Lob der Freizeit), Melodie von den Kanarischen Inseln
*ein schiffchen gabs vor vielen jahren, Melodie aus Frankreich
+
*Ein Schiffchen gabs vor vielen Jahren, Melodie aus Frankreich
*ein segelkutter zog hinaus (1988), Melodie: [[Kurt Heerklotz]] (keh)  
+
*Ein Segelkutter zog hinaus (1988), Melodie: [[Kurt Heerklotz]] (keh)  
*ein strurmwind hat uns zusammengetrieben (die fahrtenbrüder) (1936)
+
*Ein Sturmwind hat uns zusammengetrieben (Die Fahrtenbrüder) (1936)
*einer froh gesellt dem andern, unterwegs im sonnenschein
+
*Einer froh gesellt dem andern, unterwegs im Sonnenschein
*einschenket der junge lenz (1989), Melodie: [[Kurt Heerklotz]] (keh)  
+
*Einschenket der junge Lenz (1989), Melodie: [[Kurt Heerklotz]] (keh)  
*einst im verblichnen kleide ritt ich durchs weite land (der afrikanische jagdreiter) (1935), Text: A. Aschenborn  
+
*Einst im verblichnen Kleide ritt ich durchs weite Land (Der afrikanische Jagdreiter) (1935), Text: A. Aschenborn  
*endlich ist der schnee zerronnen, Melodie: Karl Michel (schnack)
+
*Endlich ist der Schnee zerronnen, Melodie: Karl Michel (schnack)
*es hat der sturm geheult die ganze nacht (zigeunerlied) (1936), Text: Börries Freiherr von Münchhausen
+
*Es hat der Sturm geheult die ganze Nacht (Zigeunerlied) (1936), Text: Börries Freiherr von Münchhausen
*es kommt ein schiff gefahren auf dunkler abendflut (der gute schlaf) (1950)  
+
*Es kommt ein Schiff gefahren auf dunkler Abendflut (Der gute Schlaf) (1950)  
*es steht ein goldnes garbenfeld (1950), Text: Richard Dehmel
+
*Es steht ein goldnes Garbenfeld (Erntelied) (1950), Text: Richard Dehmel
*es wandern im winde die wellen (1960), Melodie aus England
+
*Es wandern im Winde die Wellen (1960), Melodie aus England
*es waren ihrer drei aus groix (1960), Melodie aus Frankreich
+
*Es waren ihrer drei aus Groix (1960), Melodie aus Frankreich
*es wuchs das dunkel, wich das licht
+
*Es wuchs das Dunkel, wich das Licht
*fanfaren hört ich blasen durch gassen und durch straßen (1936)
+
*Fanfaren hört ich blasen durch Gassen und durch Straßen (1936)
*fata morgana
+
*Fata Morgana
*fern an des rheines strand (lied eines gefangenen) (1958), Melodie aus Böhmen  
+
*Fern an des Rheines Strand (Lied eines Gefangenen) (1958), Melodie aus Böhmen  
*ferne, wie ferne, weit hinterm njemen (1988), Melodie aus Litauen
+
*Ferne, wie ferne, weit hinterm Njemen (1988), Melodie aus Litauen
*feuer, der du der sonne entstammend (1947)
+
*Feuer, du, der der Sonne entstammend (Feuerspruch) (1947)
*fink und lerche, lerch' und fink wollten sich vermählen (1966), Melodie aus Frankreich  
+
*Fink und Lerche, Lerch' und Fink wollten sich vermählen (1966), Melodie aus Frankreich  
*fliege durch die dunkle nacht (notturno) (1964), Melodie aus Dalmatien  
+
*Fliege durch die dunkle Nacht (Notturno) (1964), Melodie aus Dalmatien
*flog mit hellem klang der stopfen (trinkspruch), Melodie: Sven Rosenberger (talus)
+
*Flog mit hellem Klang der Stopfen (Trinkspruch), Melodie: Sven Rosenberger (talus)
*frag den fink, frag den fink (1971)
+
*Frag den Fink, frag den Fink (1971)
*frührotlächeln, lichterwachen (sonnensegen), Melodie aus Dalmatien
+
*Frührotlächeln, Lichterwachen (Sonnensegen), Melodie aus Dalmatien
*gar manches wurde eingefangen, aus dingen die dahingegangen  
+
*Gar manches wurde eingefangen, aus Dingen die dahingegangen  
*geht jetzt die goldne sonne auf (hirtenlied) (1964), Melodie aus Dalmatien  
+
*Geht jetzt die goldne Sonne auf (Hirtenlied) (1964), Melodie aus Dalmatien  
*hab noch ein pastetchen hier (j'ai encor un tel pate) (1958), Text: Adam de la Halle
+
*Hab noch ein Pastetchen hier (J'ai encor un tel pate) (1958), Text: Adam de la Halle
*hinaus, hinaus aus dem engen haus (wir fahren!) (1962)  
+
*Hinaus, hinaus aus dem engen Haus (Wir Fahren!) (1962)  
*hochzeitsschmaus und weingelag (farandole), Melodie aus Frankreich  
+
*Hochzeitsschmaus und Weingelag (Farandole), Melodie aus Frankreich  
*horch, wie hell der herde glocken klingen (drei lämmlein) (1964), Melodie aus Dalmatien
+
*Horch, wie hell der Herde Glocken klingen (Drei Lämmlein) (1964), Melodie aus Dalmatien
*hundert silberweiß beglänzte kiele (1955), Text: Karl Bröger  
+
*Hundert silberweiß beglänzte Kiele (1955), Text: Karl Bröger  
*ich bin der hirtenbub vom wald (tutelitu) (1958), Melodie aus Finnland
+
*Ich bin der Hirtenbub vom Wald (Tutelitu) (1958), Melodie aus Finnland
*ich hab die getragen sieben jahr (die alte fahrtenhose), Melodie: Karl Michel (schnack)
+
*Ich hab die getragen sieben Jahr (Die alte Fahrtenhose), Melodie: Karl Michel (schnack)
*ich kam diesen, du kamst jenen weges
+
*Ich kam diesen, du kamst jenen Weges
*ich streife durch busch und heide (1950), Text: Heiner Rothfuchs
+
*Ich streife durch Busch und Heide (Jägerlied) (1950), Text: Heiner Rothfuchs
*ich zog mir einen falken länger als ein jahr
+
*Ich zog mir einen Falken länger als ein Jahr
*ihr freunde lebet wohl, Melodie aus England  
+
*Ihr Freunde lebet wohl, Melodie aus England  
*ihr sollt nicht im dunkel vermodern (1950)
+
*Ihr sollt nicht im Dunkel vermodern (1950)
*im märzen der bauer, Str. 4-5 alfred zschiesche  
+
*Im Märzen der Bauer, Str. 4-5 alfred zschiesche  
*in die bodega trat ich ein (bolero) (1964), Melodie aus Mallorca
+
*In die Bodega trat ich ein (Bolero) (1964), Melodie aus Mallorca
*in die ferne wollt ich fahren (barkarole) (1964)), Melodie aus Dalmatien  
+
*In die Ferne wollt ich fahren (Barkarole) (1964), Melodie aus Dalmatien  
*in tropfen und kristallen der sonnenstrahl sich bricht  
+
*In Tropfen und Kristallen der Sonnenstrahl sich bricht  
*ist der laute tag vergangen (1960), Text: Karl Vetter  
+
*Ist der laute Tag vergangen (1960), Text: Karl Vetter  
*j'ai encor un tel pate ('''''siehe''''': hab noch ein pastetchen hier)  
+
*J'ai encor un tel pate ('''''siehe''''': hab noch ein pastetchen hier)  
*jeder schafft auf seine weise
+
*Jeder schafft auf seine Weise
*jung volker, das ist unser räuberhauptmann (1936), Text: Eduard Mörike  
+
*Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann (1936), Text: Eduard Mörike  
*kameraden, auf die pferde, nehmt die schlanken silberlanzen (1950), Text: Ernst Fuhry
+
*Kameraden, auf die Pferde! Nehmt die schlanken Silberlanzen (Reiterlied II) (1950), Text: Ernst Fuhry
*kameraden, laßt uns wieder in die steppe reiten heut (1950)
+
*Kameraden, laßt uns wieder in die Steppe reiten heut (Reiterlied I) (1950)
*kehrten vom kreig drei junge tambours wieder (1960), Melodie aus Frankreich  
+
*Kehrten vom Krieg drei junge Tambours wieder (1960), Melodie aus Frankreich  
*ein rasten gibt's, kein säumen (kajakfahrt) (1935)  
+
*Ein Rasten gibt's, kein Säumen (Kajakfahrt) (1935)  
*kleine lerche, hübsche kleine lerche (1960), Melodie aus Frankreich und Kanada
+
*Kleine Lerche, hübsche kleine Lerche (1960), Melodie aus Frankreich und Kanada
*kleines boot auf weitem see (finnische nacht) (1955), Text: Hans Bahrs  
+
*Kleines Boot auf weitem See (Finnische Nacht) (1955), Text: Hans Bahrs  
*kling, klang, glockenschlag (kling, klang, klockan slaar)(1960), Melodie aus Schweden
+
*Kling, klang, Glockenschlag (Kling, klang, klockan slaar) (1960), Melodie aus Schweden
*kommt, freunde, in die runde, Melodie aus den Niederlanden
+
*Kommt, Freunde, in die Runde, Melodie aus den Niederlanden
*lag auf einer trommel nackt, kaum zwei spannen lang (1936)
+
*Lag auf einer Trommel nackt, kaum zwei Spannen lang (1936)
*laß sinken, was da sinken will  
+
*Laß sinken, was da sinken will  
*liebster, wohin denn eilest du? (abschied), Melodie aus Litauen
+
*Liebster, wohin denn eilest du? (Abschied), Melodie aus Litauen
*marlbruck zog aus zum kampfe, Melodie aus Frankreich
+
*Marlbruck zog aus zum Kampfe, Melodie aus Frankreich
*mein glück hab ich erwartet  
+
*Mein Glück hab ich erwartet  
*mein gut ist klein, nur ein hüttlein (1960), Melodie aus Spanien
+
*Mein Gut ist klein, nur ein Hüttlein (1960), Melodie aus Spanien
*mein kleines boot((1946)  
+
*Mein kleines Boot (1946)  
*mein sarie marjis (min sarie marjis) (1958), Melodie nach dem Burenlied, Südafrika  
+
*Mein Sarie Marjis (Min sarie marjis) (1958), Melodie nach dem Burenlied, Südafrika  
*muß wieder zur see, zur einsamen see (1950), Text: John Masefield
+
*Muß wieder zur See, zur einsamen See (1950), Text: John Masefield "Meer-Weh"; aus dem Englischen übertragen von Peter Schönbach
*neigt sich des tages lauf (1987)
+
*Neigt sich des Tages Lauf (1987)
*nenne mir die heimat (1981), Melodie: [[Kurt Heerklotz]] (keh)  
+
*Nenne mir die Heimat (1981), Melodie: [[Kurt Heerklotz]] (keh)  
*nun des tages letztes licht entflieht (1960), Melodie aus Spanien
+
*Nun des Tages letztes Licht entflieht (1960), Melodie aus Spanien
*nun die stimmen schweigen, die des tages waren (bootsfahrt) (1964), Melodie aus Dalmatien  
+
*Nun die Stimmen schweigen, die des Tages waren (Bootsfahrt) (1964), Melodie aus Dalmatien  
*nun fangt ein lied mir an (1950)  
+
*Nun fangt ein Lied mir an (1950)  
*nur aus weide schnitt ich mir mein pfeifchen (1960), Melodie aus Finnland  
+
*Nur aus weide Schnitt ich mir mein Pfeifchen (1960), Melodie aus Finnland  
*o land, das du von allen mir einzig gefällt (du freier norden), Melodie: Schwedische Nationalhymne
+
*O Land, das du von allen mir einzig gefällt (Du freier Norden), Melodie: Schwedische Nationalhymne
*o winter, harter winter
+
*O Winter, harter Winter
*ob regen träuft, ob sonne brennt (1960), Melodie aus Russland  
+
*Ob Regen träuft, ob Sonne brennt (1960), Melodie aus Russland  
*old macdonald's farm, Melodie aus England
+
*Old Macdonald's farm, Melodie aus England
*querfeldein in toller laune (1950)  
+
*Querfeldein in toller Laune (1950)  
*rittersleut der tafelrunde, laßt uns kosten wie gut der wein (1960), Melodie aus Frankreich
+
*Rittersleut der Tafelrunde, laßt uns kosten wie gut der Wein (1960), Melodie aus Frankreich
*sah vier weiße täubchen sitzen (cuatro palomitas blancas) (1958), Melodie aus Südamerika
+
*Sah vier weiße Täubchen sitzen (Cuatro palomitas blancas) (1958), Melodie aus Südamerika
*sankt ohnegeld, du harter mann (1960), Melodie aus Flandern
+
*Sankt Ohnegeld, du harter Mann (1960), Melodie aus Flandern
*sausen der winde aus nächtlichem wald (schwedisches hirtenlied) (1950), Text nach Oskar Fredrik
+
*Sausen der Winde aus nächtlichem Wald (Schwedisches Hirtenlied) (1950), Text nach Motiven des schwedischen Hirtengedichts "Vindarna sucka" von Oskar Fredrik
*schlaf, colas, mein brüderchen (fais dodo) (1958), Melodie aus Frankreich
+
*Schlaf, Colas, mein Brüderchen (Fais dodo) (1958), Melodie aus Frankreich
*schliess aug und ohr für eine weil (1931), Text: Friedrich Gundolf  
+
*Schliess Aug und Ohr für eine Weil (1931), Text: Friedrich Gundolf  
*schon grünt im gebirg von karelien der wald (1960), Melodie aus Finnland
+
*Schon grünt im Gebirg von Karelien der Wald (1960), Melodie aus Finnland
*schwedisches hirtenlied
+
*See, aller Seeen, du großer Baikal (1960), Melodie aus Russland  
*see, aller seeen, du großer baikal (1960), Melodie aus Russland  
+
*Segne unsre Mühen, Gott (Zur Sommerszeit) (1958), Melodie aus Schweden
*segne unsre mühen, gott (zur sommerszeit) (1958), Melodie aus Schweden
+
*Seh den Mond ich droben wandern (Die ganze Nacht) (1958), Melodoe aus Wales
*seh den mond ich droben wandern (die ganze nacht) (1958), Melodoe aus Wales
+
*Seht meinen Jungen, gleich dem schnellen Reh im Walde (Chimere) (1964), Melodie aus Frankreich  
*seht meinen jungen, gleich dem schnellen reh im walde (chimere) (1964), Melodie aus Frankreich  
+
*Spätlese
*spätlese
+
*Still lieg ich und geborgen
*still lieg ich und geborgen
+
*Still reifte durch des Jahres Flucht
*still reifte durch des jahres flucht
+
*Stille Tage, wilde Nächte (1953)  
*stille tage, wilde nächte (1953)  
+
*Tausend Stunden des lauten Wortes
*tausend stunden des lauten wortes
+
*Und ob der Sturm auch manche Nacht (Lied der Seefahrer)
*und ob der sturm auch manche nacht
+
*Und wieder erblüht nach Nebel und Nacht (Die große Fahrt) (ca. 1950)  
*und wieder erblüht nacht nebel und nacht (1987)  
+
*Verwirf das Bild der Nähe
*verwirf das bild der nähe
+
*Viel Stürme kamen über Nacht (1936)  
*viel stürme kamen über nacht (1936)  
+
*Vogel saß in Käfigs Enge (Vogellied) (1950)
*vogel saß in käfigs enge (1950)
+
*Vom Himmel der Regen rann uns vom Haar (1955)
*vom himmel der regen rann uns vom haar (1955)
+
*Von Finnland geht die Reise hinaus auf hohe See (Vorwärts, Australia) (1958), Melodie aus Finnland
*von finnland geht die reise hinaus auf hohe see (vorwärts, australia) (1958), Melodie aus Finnland
+
*Von Osten kam der junge Tag (1960), Melodie aus Flandern
*von osten kam der junge tag (1960), Melodie aus Flandern
+
*Von Wassern getragen, von Winden getrieben (1981)
*von wassern getragen, von winden getrieben (1981)
+
*Wald ist Bett und Wasser Wein (Reichtum) , Text: Michel Becker
*wald ist bett und wasser wein (reichtum) , Text: Michel Becker
+
*Wandervogelscharen, wildverwegnes Blut (1935)
*wandervogelscharen, wildverwegnes blut (1935)
+
*War Katjenka auch in der Schenke dort (1960), Melodie aus Russland
*war katjenka auch in der schenke dort (1960), Melodie aus Russland
+
*Ward ein Brand in dunkler Nacht (Feuerspruch I) (1951)
*ward ein brand in dunkler nacht (feuerspruch l) (1951)
+
*Weht nicht der Wind schon labend? (Trinklied) (1964), Melodie aus Dalmatien  
*weht nicht der wind schon labend? (trinklied) (1964), Melodie aus Dalmatien  
+
*Weiße Geschwader segelnd im Blauen (1988)
*weiße geschwader segelnd im blauen (1988)
+
*Weiße Schwalben sah ich fliegen (Vogelschau) (1950), Text: Stefan George  
*weiße schwalben sah ich fliegen (1950), Text: Stefan George  
+
*Welch ein Wandel, welch ein Schreiten (1988), Text: Henry von Heiseler
*welch ein wandel, welch ein schreiten (1988), Text Henry von Heiseler
+
*Wenn an späten Herbstestagen Menschen durch die Stille gehn
*wenn an späten herbstestagen menschen durch die stille gehn
+
*Wenn das Abendgeläute in dem Dorfe verklang (Fischerlied) (1964), Melodie von den Kanarischen Inseln
*wenn das abendgeläute in dem dorfe verklang (fischerlied) (1964), Melodie von den Kanarischen Inseln
+
*Wenn das Feuer hell und heiss lodert auf in Flammen (1950)  
*wenn das feuer hell und heiss lodert auf in flammen (1950)  
+
*Wenn der laute Tag verweht (1953)
*wenn der laute tag verweht (1953)
+
*Wenn die bunten Fahnen wehen (1932) [http://www.lied-und-tonarchiv.de/index.php?option=com_content&task=view&id=27]
*wenn die bunten fahnen wehen (ca. 1930)
+
*Wenn ich ein Bienchen wär, käm ich geflogen (Die drei Bienenstiche) (1964), Melodie aus Litauen  
*wenn ich ein bienchen wär, käm ich geflogen (die drei bienenstiche) (1964), Melodie aus Litauen  
+
*Wenn ich in Nächten wandre (Wanderung zur Nacht) (1948), Text: Alfred Henschke (Klabund)
*wenn ich in nächten wandre (1948), Text: Alfred Henschke (klabund)
+
*Wenn sie reiten zur Schwemme (1958), Text: Peter Huchel
*wenn sie reiten zur schwemme (1958), Text: Peter Huchel
+
*Wenn wir zu Land ausreiten (Jung Volker) (1988), Melodie: [[Kurt Heerklotz]] (keh)
*wenn wir zu land ausreiten (jung volker) (1988), Melodie: [[Kurt Heerklotz]] (keh)
+
*Wer lang genug mit viel Bedacht
*wer lang genug mit viel bedacht
+
*Wer, wenn ihn die Unrast plagte  
*wer, wenn ihn die unrast plagte  
+
*What are little boys made of? (1960), Melodie aus England
*what are little boys made of? (1960), Melodie aus England
+
*Wie in leuchtender Glut der vollmond steigt (1935)  
*wie in leuchtender glut der vollmond steigt (1935)  
+
*Wie süß die Taube sang (La palomita) (1960), Melodie aus Chile
*wie süß die taube sang (la palomita) (1960), Melodie aus Chile
+
*Wiegende Wellen auf wogender See
*wiegende wellen auf wogender see
+
*Wild sang der Vogel Tausendklang wer weiß (Tausendklang) (1950), Text: Friedrich Schnack
*wild sang der vogel, tausendklang wer weiß (1950), Text: Friedrich Schnack
+
*Will auf den Höhn mit der Herde gehn (1958), Melodie aus Schweden  
*will auf den höhn mit der herde gehn (1958), Melodie aus Schweden  
+
*Wir fahren (dahin) übers graue Meer (1936)
*wir fahren (dahin) übers graue meer (1936)
+
*Wir fahren durch die Nacht (Das rabenschwarze Lied) (1948)
*wir fahren durch die nacht (das rabenschwarze lied) (1948)
+
*Wir haben durchwandert so manchen Tag (1936)
*wir haben durchwandert so manchen tag (1936)
+
*Wir reiten durch den Morgen, wir reiten fernewärts (Reiterlied III) (1950)  
*wir reiten durch den morgen, wir reiten fernewärts (reiterlied lll) (1950)  
+
*Wir reiten (treiben) Nachts in spritzend kühle Wellen (Lied der saporogischen Kosaken), Text: Jürgen Riel
*wir reiten (treiben) nachts in spritzend kühle wellen (lied der saporogischen kosaken), Text: Jürgen Riel
+
*Wir schreiten der Nacht entgegen (Zug nach Süden) (1949)
*wir schreiten der nacht entgegen (zug nach süden) (1949)
+
*Wir sind eine kleine verlorene Schar (vermutlich im Kreis um Alf Zschiesche entstanden)
*wir sind eine kleine verlorene schar
+
*Wir sitzen ums Lagerfeuer in sternhell funkelnder Nacht (1960), Text: Karl Vetter
*wir sitzen ums lagerfeuer in sternhell funkelnder nacht (1960), Text: Karl Vetter
+
*Wo im Walde die schmalen Steige tief in die Wildnis dringen (1960), Melodie aus Finnland
*wo im walde die schmalen steige tief in die wildnis dringen (1960), Melodie aus Finnland
+
*Wo kommt ihr her, ihr Altvaganten?  
*wo kommt ihr her, ihr altvaganten?  
+
*Wo wollt ihr hin, ihr tollen Jungen? (1935)
*wo wollt ihr hin, ihr tollen jungen? (1935)
+
*Über der Steppe kreisen zur Nacht
*wollt ihr hören nun mein lied? 
+
*Über des Njemens Lauf (Burschenlied), Melodie aus Litauen  
*über der steppe kreisen zur nacht
+
*Zogen einst drei Burschen, schöne Musikanten (1960), Melodie aus Slawisch-Mähren  
*über des njemens lauf (burschenlied), Melodie aus Litauen  
+
*Zum stillen See manchmal ich geh (1960), Melodie aus Ungarn  
*zogen einst drei burschen, schöne musikanten (1960), Melodie aus Slawisch-Mähren  
+
*Zum Turm der blauen Pferde (Prinz Jussuff singt) (1990), Text: [[Kurt Heerklotz]] (keh)
*zum stillen see manchmal ich geh (1960), Melodie aus Ungarn  
 
*zum turm der blauen pferde (prinz jussuff singt) (1990), Text: [[Kurt Heerklotz]] (keh)  
 
  
 
==Weblinks==
 
==Weblinks==

Version vom 1. Juni 2007, 15:45 Uhr

Alfred Zschiesche, Fahrennahme fred (1908-1992) ist ein bekannter Liedermacher und war im bündischen Widerstand aktiv. Ihm verdanken wir Lieder wie:"Wenn die bunten Fahnen wehen", "Wir sind eine kleine, verlorene Schar" oder "Wo wollt ihr hin, ihr tollen Jungen".

Lieder (alphabetisch)

  • Abendstille im Eichelbachtal (1960), Melodie: John Playford
  • Als Trost noch wohnte in Wiesen und Wäldern
  • Als vom Rhein ich kam zum Rhone (Caprice) (1964), Melodie aus Frankreich
  • Am Berghang vor dem Zelt bin ich zur Wacht bestellt (Ein Lied zur Nacht) (1950)
  • Der Tag verglüht im Abendrot (1949)
  • Am Strassenrand, im weiten Land (1924)
  • Am unteren Hafen die Boote gehn (1953), Text: Börries Freiherr von Münchhausen
  • An den sechs vergang'nen Tagen (Wochenendlied) (1946)
  • Auf der Lämmerwolkenweide (1953), Text: michael
  • Auf der Schleimspur der roten Wegschnecke
  • Auf steigt im Ost der Sonnenball
  • Auf und davon ist meine hübsche Rose, Melodie aus Ungarn
  • Auf vielen Straßen dieser Welt (1950), Text: Nach hinterlassenen Versen von Björn Behnke
  • Auf, ihr jungen Fahrtengesellen (1953)
  • Barkarole
  • Bound for the Rio Grande, Melodie aus England, Text mit Heinrich Möller
  • Bring mir, Morena, den dunklen Wein (Romanze), Melodie aus Aturien
  • Brüder macht euch auf zum Streite (Granatenwerferlied) (1939)
  • Da droben im Gebirge, da stand ein altes Haus (La haut sur La Montagne), Melodie aus der Schweiz
  • Darfst das Leben mit Würde ertragen (Königslied) (1955), Text: Rainer Maria Rilke
  • Das große Glück wirst du vergeblich suchen
  • Das Lied von Manuel Rodriguez (1960), Melodie aus Chile, mit Vincente Biachi, Text mit Pablo Nuerda
  • Das Lied, das meine Klampfe singt
  • Der lang genug mit viel Bedacht (Ein junges Lied) (1950)
  • Des Himmels welker Lichterschein flieht
  • Die endlose Straße ruft uns mit Macht
  • Die letzten Feuer sind entfacht (1946), Melodie: Siegfried Schmidt
  • Die Sonne verschwand, erwacht ist im Dunkel (Abendlied) (1950)
  • Die Straße, die endlose ruft uns mit Macht (Die endlose Straße) (1955)
  • Die weißen Möw(v)en auf der See (1953); Text: Hans Leip
  • Die Welt ist fabelbunt und weit (Die vier Fahrtenbrüder) (1953), Text: Heiner Rothfuchs
  • Dort tanzen die Kähne, Text: Hans Wolfgang Kuhn
  • Drei wilde Knaben hielten Wacht (Das Feuer) (1950)
  • Du, unter fremdem Stern
  • Durch die Heide ritt ich, grünes Futter schnitt ich (Der Korb) (1964), Melodie aus Litauen
  • Durch die morgenroten Scheiben (ca. 1950), Text: Walter Flex
  • Ein Gläschen zu trinken, das kostet nicht viel (Lob der Freizeit), Melodie von den Kanarischen Inseln
  • Ein Schiffchen gabs vor vielen Jahren, Melodie aus Frankreich
  • Ein Segelkutter zog hinaus (1988), Melodie: Kurt Heerklotz (keh)
  • Ein Sturmwind hat uns zusammengetrieben (Die Fahrtenbrüder) (1936)
  • Einer froh gesellt dem andern, unterwegs im Sonnenschein
  • Einschenket der junge Lenz (1989), Melodie: Kurt Heerklotz (keh)
  • Einst im verblichnen Kleide ritt ich durchs weite Land (Der afrikanische Jagdreiter) (1935), Text: A. Aschenborn
  • Endlich ist der Schnee zerronnen, Melodie: Karl Michel (schnack)
  • Es hat der Sturm geheult die ganze Nacht (Zigeunerlied) (1936), Text: Börries Freiherr von Münchhausen
  • Es kommt ein Schiff gefahren auf dunkler Abendflut (Der gute Schlaf) (1950)
  • Es steht ein goldnes Garbenfeld (Erntelied) (1950), Text: Richard Dehmel
  • Es wandern im Winde die Wellen (1960), Melodie aus England
  • Es waren ihrer drei aus Groix (1960), Melodie aus Frankreich
  • Es wuchs das Dunkel, wich das Licht
  • Fanfaren hört ich blasen durch Gassen und durch Straßen (1936)
  • Fata Morgana
  • Fern an des Rheines Strand (Lied eines Gefangenen) (1958), Melodie aus Böhmen
  • Ferne, wie ferne, weit hinterm Njemen (1988), Melodie aus Litauen
  • Feuer, du, der der Sonne entstammend (Feuerspruch) (1947)
  • Fink und Lerche, Lerch' und Fink wollten sich vermählen (1966), Melodie aus Frankreich
  • Fliege durch die dunkle Nacht (Notturno) (1964), Melodie aus Dalmatien
  • Flog mit hellem Klang der Stopfen (Trinkspruch), Melodie: Sven Rosenberger (talus)
  • Frag den Fink, frag den Fink (1971)
  • Frührotlächeln, Lichterwachen (Sonnensegen), Melodie aus Dalmatien
  • Gar manches wurde eingefangen, aus Dingen die dahingegangen
  • Geht jetzt die goldne Sonne auf (Hirtenlied) (1964), Melodie aus Dalmatien
  • Hab noch ein Pastetchen hier (J'ai encor un tel pate) (1958), Text: Adam de la Halle
  • Hinaus, hinaus aus dem engen Haus (Wir Fahren!) (1962)
  • Hochzeitsschmaus und Weingelag (Farandole), Melodie aus Frankreich
  • Horch, wie hell der Herde Glocken klingen (Drei Lämmlein) (1964), Melodie aus Dalmatien
  • Hundert silberweiß beglänzte Kiele (1955), Text: Karl Bröger
  • Ich bin der Hirtenbub vom Wald (Tutelitu) (1958), Melodie aus Finnland
  • Ich hab die getragen sieben Jahr (Die alte Fahrtenhose), Melodie: Karl Michel (schnack)
  • Ich kam diesen, du kamst jenen Weges
  • Ich streife durch Busch und Heide (Jägerlied) (1950), Text: Heiner Rothfuchs
  • Ich zog mir einen Falken länger als ein Jahr
  • Ihr Freunde lebet wohl, Melodie aus England
  • Ihr sollt nicht im Dunkel vermodern (1950)
  • Im Märzen der Bauer, Str. 4-5 alfred zschiesche
  • In die Bodega trat ich ein (Bolero) (1964), Melodie aus Mallorca
  • In die Ferne wollt ich fahren (Barkarole) (1964), Melodie aus Dalmatien
  • In Tropfen und Kristallen der Sonnenstrahl sich bricht
  • Ist der laute Tag vergangen (1960), Text: Karl Vetter
  • J'ai encor un tel pate (siehe: hab noch ein pastetchen hier)
  • Jeder schafft auf seine Weise
  • Jung Volker, das ist unser Räuberhauptmann (1936), Text: Eduard Mörike
  • Kameraden, auf die Pferde! Nehmt die schlanken Silberlanzen (Reiterlied II) (1950), Text: Ernst Fuhry
  • Kameraden, laßt uns wieder in die Steppe reiten heut (Reiterlied I) (1950)
  • Kehrten vom Krieg drei junge Tambours wieder (1960), Melodie aus Frankreich
  • Ein Rasten gibt's, kein Säumen (Kajakfahrt) (1935)
  • Kleine Lerche, hübsche kleine Lerche (1960), Melodie aus Frankreich und Kanada
  • Kleines Boot auf weitem See (Finnische Nacht) (1955), Text: Hans Bahrs
  • Kling, klang, Glockenschlag (Kling, klang, klockan slaar) (1960), Melodie aus Schweden
  • Kommt, Freunde, in die Runde, Melodie aus den Niederlanden
  • Lag auf einer Trommel nackt, kaum zwei Spannen lang (1936)
  • Laß sinken, was da sinken will
  • Liebster, wohin denn eilest du? (Abschied), Melodie aus Litauen
  • Marlbruck zog aus zum Kampfe, Melodie aus Frankreich
  • Mein Glück hab ich erwartet
  • Mein Gut ist klein, nur ein Hüttlein (1960), Melodie aus Spanien
  • Mein kleines Boot (1946)
  • Mein Sarie Marjis (Min sarie marjis) (1958), Melodie nach dem Burenlied, Südafrika
  • Muß wieder zur See, zur einsamen See (1950), Text: John Masefield "Meer-Weh"; aus dem Englischen übertragen von Peter Schönbach
  • Neigt sich des Tages Lauf (1987)
  • Nenne mir die Heimat (1981), Melodie: Kurt Heerklotz (keh)
  • Nun des Tages letztes Licht entflieht (1960), Melodie aus Spanien
  • Nun die Stimmen schweigen, die des Tages waren (Bootsfahrt) (1964), Melodie aus Dalmatien
  • Nun fangt ein Lied mir an (1950)
  • Nur aus weide Schnitt ich mir mein Pfeifchen (1960), Melodie aus Finnland
  • O Land, das du von allen mir einzig gefällt (Du freier Norden), Melodie: Schwedische Nationalhymne
  • O Winter, harter Winter
  • Ob Regen träuft, ob Sonne brennt (1960), Melodie aus Russland
  • Old Macdonald's farm, Melodie aus England
  • Querfeldein in toller Laune (1950)
  • Rittersleut der Tafelrunde, laßt uns kosten wie gut der Wein (1960), Melodie aus Frankreich
  • Sah vier weiße Täubchen sitzen (Cuatro palomitas blancas) (1958), Melodie aus Südamerika
  • Sankt Ohnegeld, du harter Mann (1960), Melodie aus Flandern
  • Sausen der Winde aus nächtlichem Wald (Schwedisches Hirtenlied) (1950), Text nach Motiven des schwedischen Hirtengedichts "Vindarna sucka" von Oskar Fredrik
  • Schlaf, Colas, mein Brüderchen (Fais dodo) (1958), Melodie aus Frankreich
  • Schliess Aug und Ohr für eine Weil (1931), Text: Friedrich Gundolf
  • Schon grünt im Gebirg von Karelien der Wald (1960), Melodie aus Finnland
  • See, aller Seeen, du großer Baikal (1960), Melodie aus Russland
  • Segne unsre Mühen, Gott (Zur Sommerszeit) (1958), Melodie aus Schweden
  • Seh den Mond ich droben wandern (Die ganze Nacht) (1958), Melodoe aus Wales
  • Seht meinen Jungen, gleich dem schnellen Reh im Walde (Chimere) (1964), Melodie aus Frankreich
  • Spätlese
  • Still lieg ich und geborgen
  • Still reifte durch des Jahres Flucht
  • Stille Tage, wilde Nächte (1953)
  • Tausend Stunden des lauten Wortes
  • Und ob der Sturm auch manche Nacht (Lied der Seefahrer)
  • Und wieder erblüht nach Nebel und Nacht (Die große Fahrt) (ca. 1950)
  • Verwirf das Bild der Nähe
  • Viel Stürme kamen über Nacht (1936)
  • Vogel saß in Käfigs Enge (Vogellied) (1950)
  • Vom Himmel der Regen rann uns vom Haar (1955)
  • Von Finnland geht die Reise hinaus auf hohe See (Vorwärts, Australia) (1958), Melodie aus Finnland
  • Von Osten kam der junge Tag (1960), Melodie aus Flandern
  • Von Wassern getragen, von Winden getrieben (1981)
  • Wald ist Bett und Wasser Wein (Reichtum) , Text: Michel Becker
  • Wandervogelscharen, wildverwegnes Blut (1935)
  • War Katjenka auch in der Schenke dort (1960), Melodie aus Russland
  • Ward ein Brand in dunkler Nacht (Feuerspruch I) (1951)
  • Weht nicht der Wind schon labend? (Trinklied) (1964), Melodie aus Dalmatien
  • Weiße Geschwader segelnd im Blauen (1988)
  • Weiße Schwalben sah ich fliegen (Vogelschau) (1950), Text: Stefan George
  • Welch ein Wandel, welch ein Schreiten (1988), Text: Henry von Heiseler
  • Wenn an späten Herbstestagen Menschen durch die Stille gehn
  • Wenn das Abendgeläute in dem Dorfe verklang (Fischerlied) (1964), Melodie von den Kanarischen Inseln
  • Wenn das Feuer hell und heiss lodert auf in Flammen (1950)
  • Wenn der laute Tag verweht (1953)
  • Wenn die bunten Fahnen wehen (1932) [1]
  • Wenn ich ein Bienchen wär, käm ich geflogen (Die drei Bienenstiche) (1964), Melodie aus Litauen
  • Wenn ich in Nächten wandre (Wanderung zur Nacht) (1948), Text: Alfred Henschke (Klabund)
  • Wenn sie reiten zur Schwemme (1958), Text: Peter Huchel
  • Wenn wir zu Land ausreiten (Jung Volker) (1988), Melodie: Kurt Heerklotz (keh)
  • Wer lang genug mit viel Bedacht
  • Wer, wenn ihn die Unrast plagte
  • What are little boys made of? (1960), Melodie aus England
  • Wie in leuchtender Glut der vollmond steigt (1935)
  • Wie süß die Taube sang (La palomita) (1960), Melodie aus Chile
  • Wiegende Wellen auf wogender See
  • Wild sang der Vogel Tausendklang wer weiß (Tausendklang) (1950), Text: Friedrich Schnack
  • Will auf den Höhn mit der Herde gehn (1958), Melodie aus Schweden
  • Wir fahren (dahin) übers graue Meer (1936)
  • Wir fahren durch die Nacht (Das rabenschwarze Lied) (1948)
  • Wir haben durchwandert so manchen Tag (1936)
  • Wir reiten durch den Morgen, wir reiten fernewärts (Reiterlied III) (1950)
  • Wir reiten (treiben) Nachts in spritzend kühle Wellen (Lied der saporogischen Kosaken), Text: Jürgen Riel
  • Wir schreiten der Nacht entgegen (Zug nach Süden) (1949)
  • Wir sind eine kleine verlorene Schar (vermutlich im Kreis um Alf Zschiesche entstanden)
  • Wir sitzen ums Lagerfeuer in sternhell funkelnder Nacht (1960), Text: Karl Vetter
  • Wo im Walde die schmalen Steige tief in die Wildnis dringen (1960), Melodie aus Finnland
  • Wo kommt ihr her, ihr Altvaganten?
  • Wo wollt ihr hin, ihr tollen Jungen? (1935)
  • Über der Steppe kreisen zur Nacht
  • Über des Njemens Lauf (Burschenlied), Melodie aus Litauen
  • Zogen einst drei Burschen, schöne Musikanten (1960), Melodie aus Slawisch-Mähren
  • Zum stillen See manchmal ich geh (1960), Melodie aus Ungarn
  • Zum Turm der blauen Pferde (Prinz Jussuff singt) (1990), Text: Kurt Heerklotz (keh)

Weblinks

Lieder von Alfred Zschiesche bei deutscheslied.com