Diskussion:Hike

Aus Scout-o-wiki
Wechseln zu:Navigation, Suche

Das frage ich mich ja schon seit längerem, heißt es Hike, Hajk, Hyke oder wie auch immer? Hast du, oder besser: Hat jemand dazu eine (inter-)nationale Quelle? --Andi 15:41, 29. Dez 2004 (CET)


Naja, eine allgemeingültige Antwort kann ich da auch nicht geben. Die mir geläufige Schreibweise ist Hajk. Deswegen ein Redirect aller anderen Schreibweisen (ok, bisher nur hike) hierhin. Vielleicht liege ich ja komplett falsch?!? --Anders 18:23, 29. Dez 2004 (CET)


Also, ich habe mal ein bisschen recherchiert: Die Schreibweise "Hajk" ist wohl in der Schweiz sehr verbreitet. Allerdings finde ich "Hike" richtiger: Das ist (bekanntermaßen) richtig, und heißt wandern oder halt als Substantiv "Wanderung", und nichts anderes ist eine Hike/Hajk ja auch. Mir gefällt es besser "Hike" als Übersetzung von Wanderung ins Englische zu sehen anstelle als ein eigenes Wort, weil dann müsste man sich wiederum um die Bedeutung Gedanken machen ;).

Also nochmal kurz: "Hike" (engl. Wanderung), "Hajk" kA

--Andi 14:29, 31. Dez 2004 (CET)

Da möchte ich mal auf unseren grossen Bruder verweisen: HAJK auf Wikipedia, hier wird auch von Hajk gesprochen. --Daniel 21:04, 3. Jan 2005 (CET)

Wikipedia ist ja auch frei, also wieso nicht da ändern ;)? Nein im Ernst. Wir sollten uns um eine Übersetzung oder Worterklärung bemühen ... Das alleine kann zu einem sinnigen Resultat führen...

Meiner Meinung ist auch die Beschreibung von Hike (ich benutz das jetzt so ;D) in der Wikipedia nicht korrekt. Wir benutzen z.B. das Wort um eine Fahrt weniger Tage zu beschreiben, die meistens zu Fuss, mit dem Fahrrad, notfalls auch mit Zug (etc.) zurückgelegt wird, aber auf jeden Fall unabhängig von irgendwelchen Reiseveranstaltern, Großlagern oder langen Ferienveranstaltungen, also eigeninitiativ und -verantwortlich; auf sich alleine gestellt... Ein Beispiel: Ich gehe mit meiner Gruppe drei Tage lang durch den Wald zu einem Ziel ("Die Lichtung des goldenen Friedens", was weiß ich ;D), und schlafe dabei in Zelten, die auf dem Rücken getragen werden. --Andi 12:53, 4. Jan 2005 (CET)


Bei uns ist eigentlich nur die Schreibweise "Hike" gebräuchlich. Finde ich persönlich auch am logischsten (Herleitung aus dem Englischen). --Benedikt 00:15, 6. Jan 2005 (CET)