Gehe nicht, oh Gregor: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Scout-o-wiki
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Worte aus den Jungengruppen, Weise eines ukrainischen Volksliedes. | ||
+ | |||
<pre> | <pre> | ||
d A7 d | d A7 d | ||
Zeile 33: | Zeile 35: | ||
nie mehr wird ein zweiter Gregor deinen Künsten traun ! :| | nie mehr wird ein zweiter Gregor deinen Künsten traun ! :| | ||
</pre> | </pre> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Kategorie:Lieder]] | [[Kategorie:Lieder]] |
Aktuelle Version vom 21. Januar 2018, 09:55 Uhr
Worte aus den Jungengruppen, Weise eines ukrainischen Volksliedes.
d A7 d Gehe nicht, oh Gregor, gehe nicht zum Abendtanz! A d C Zauberische Mädchen folgen deinen Schritten dort. F C A A7 |:Weiße Hand, wie Schnee braut dir Tee aus Zauberkräutern. d A7 d (C) Trübt den Spiegel deiner Seele, wie der Wind den See. :| Dort ist auch die eine mit den schwarzen Augenbraun. Glaube mir, oh Gregor, das ist eine Zauberin. |:Ihre schmale Hand braut dir Tee aus Zauberkräutern. Legt sich über deine Seele, wie der Herbst auf's Land:| Sonntag früh beim Glockenläuten grub sie aus das Kraut. Schnitt es Montag, alle Sünden hexte sie hinein. |: Holt' es Dienstag vor, braute Zaubertrank aus Kräutern, Mittwoch Nacht beim Reigentanze gab sie ihn Gregor. :| Und am Tag darauf, am Tage war Grischenka tot. Freitag kam voll Leid und Klage und beim Abendbrot |: trug man ihn zur Ruh', an der Grenze an der Straße. Viele frommen Leute kamen, viele sahen zu. :| Viele Knaben, viele Burschen, klagten um Gregor. Böse Hexe, Zauberhexe, schwarze Zauberfrau. |: Deine Augenbraun werden keinen mehr betören, nie mehr wird ein zweiter Gregor deinen Künsten traun ! :|